[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [HoE] Tuckus (was: Iron Oasis)



(as the Marshall in question . . . )

"tukhus"
I prefer to use 'kh' when transliterating the throat-clearing phonic found
so often in Hebrew or Yiddish.  I forget how it was spelled in Bloom County
(but what do goyim know about spelling Yiddish words anyway?)

L'khayim!
Howie

----- Original Message -----
From: Machine-gun Kelly <mgkelly@netzero.net>
To: <hoe@gamerz.net>
Sent: Tuesday, January 18, 2000 6:30 AM
Subject: Re: [HoE] Tuckus (was: Iron Oasis)


> >  (a no-prize to whoever finds the
> > proper way to spell tuckas)
> >
>
> Tuckus.
>
> IIRC, it's a Yiddish word. I first saw it in a "Bloom County" cartoon
> and my Marshal is Jewish and has used it a couple times :]
>
> MGK
> --
> "You see me now a veteran of a thousand psychic wars."
> __________________________________________
> NetZero - Defenders of the Free World
> Get your FREE Internet Access and Email at
> http://www.netzero.net/download/index.html
>
>
> To unsubscribe, send a message to esquire@gamerz.net with
> unsubscribe hoe
> as the BODY of the message.  The SUBJECT is ignored.
>
>